Las lenguas que comunicamos

2018-03-14_la_idiomeria_escuela_de_idiomas_en_madrid_-_las_lenguas_que_comunicamos.


Al fin y al cabo, la finalidad de una lengua es comunicar. Conocer una lengua nos permite comunicarnos con un sector diverso de la población; conocer más de una, amplía nuestras posibilidades de llegar a más personas. Siendo la comunicación la base de la cultura del siglo XXI, conocer diversas lenguas se ha convertido en algo imprescindible para todos. Pero, ¡cuidado! No siempre lo que decimos o estudiamos debe basarse solo en la teoría, los idiomas hay que practicarlos y ponerlos en un contexto cultural. Hablar una lengua que estamos aprendiendo es la mejor manera de saber si somos capaces de comunicar y, sobre todo, ver la reacción de un hablante nativo de la lengua que aprendemos nos va a ayudar siempre a asimilar mejor los conceptos de la comunicación en una lengua concreta.

Las lenguas, debido a su evolución, están llenas de trampas y de 'falsos amigos'; a veces, caemos una y otra vez en los mismos errores creyendo que la similaridad de las palabras en dos idiomas diversos hace de estas equivalentes en significado. En muchas ocasiones, el error persiste hasta que la expresión o la reacción de un nativo de esa otra lengua nos comunica con su expresión que estamos equivocados. En la mayoría de los casos, las confusiones son divertidas y nuestro aprendizaje parte del equívoco... Si vas a la farmacia en un país angloparlante y le comentáis al farmacéutico que estáis constipated, nunca olvidaréis qué fármaco os entregan para vuestro curioso y erróneo 'término'; tampoco os asustéis si al indicar a un hablante italiano que deve salire a la calle, este se ponga a buscar unas escaleras que salire (subir); lo mismo ocurre si a un germanoparlante le decís que para la clase tiene que preparar en grupo eine Demostration y os organiza una manifestación estudiantil por todo el campus... ¡no entréis en cólera!, el alumno ha hecho sus deberes tal y como le habéis indicado.

Sí, la teoría es la base de un aprendizaje, pero la práctica nos permite realmente saber qué podemos producir en una lengua diversa a la nuestra y, por tanto, comunicarnos con personas de culturas ajenas.

Categorías

academia (175) Academia de Idiomas (174) Aprendizaje (166) castellano (174) formacion (174) Francés (174) idioma (174) Ingles (175) italiano (174) Madrid (175) musica (171) Portugués (174)