Verlan, un idioma francés a parte

2018-02-28_la_idiomeria_escuela_de_idiomas_en_madrid_-_verlan_un_idioma_frances_a_parte.


El verlan es un argot francés que lleva mucho tiempo utilizándose pero que se expandió sobre todo a partir de los años 80. Consiste en el intercambio de sílabas de una palabra. La palabra “verlan” es, por ejemplo, el contrario de “à l’envers” (al contrario en español).

Este lenguaje se lleva utilizando desde hace mucho tiempo en Francia. Ya al inicio del siglo XVIII se pueden encontrar formas de verlan en la comunicación oral. Sin embargo, el verlan se populariza en Francia en la segunda mitad del siglo XX, sobre todo a partir de los años 80 y 90. Primero se habla principalmente en barrios populares en la periferia de las grandes ciudades francesas. Ahí, se va mezclando también un poco con algunas palabras árabes. El verlan se encuentra a menudo en canciones de hip-hop de los años 90, en bandas como NTM o le Ministère A.M.E.R. A partir de entonces, el verlan ya no solamente se utiliza en barrios populares sino en la gran mayoría de la población francesa, sobre todo las nuevas generaciones. El verlan se usa sobre todo en Francia pero se puede encontrar en otros países francófonos como Bélgica. Por ejemplo el cantante belga Stromae utiliza el verlan para su apodo (Stromae=Maestro).

Hoy en día, muchos franceses utilizan palabras en verlan todos los días. Aquí está una pequeña guía de las expresiones más populares:

-

Chelou viene de louche (raro, sospechoso) - Meuf viene de femme (mujer) - Keum viene de mec (forma de coloquial de decir hombre) - Ouf viene de fou (loco/increíble) - Relou viene de lourd (se dice de una persona pesada) - Reum viene de mère (madre) - Ouam viene de moi (yo)

Ejemplo de frases: Cette meuf est vraiment chelou. (Esta mujer es muy rara) Le concert était ouf!! (¡El concierto fue increíble!).

El verlan sigue siendo un argot, por consiguiente es coloquial. Si se usa entre amigos y jóvenes, no se usa en el ámbito del trabajo o de los estudios. Pero es importante conocer algunas palabras, ya que se puede escuchar en muchas conversaciones.

Categorías

academia (175) Academia de Idiomas (174) Aprendizaje (166) castellano (174) formacion (174) Francés (174) idioma (174) Ingles (175) italiano (174) Madrid (175) musica (171) Portugués (174)